“Eat your dead”: dari mana ungkapan yang digunakan oleh wakil LFI Daniele Obono ini berasal?

“Eat your dead”: dari mana ungkapan yang digunakan oleh wakil LFI Daniele Obono ini berasal?

Sebuah ungkapan yang mengejutkan sebagian opini publik dan kelas politik. Menanggapi BFMTV, MP meyakinkan bahwa itu hanya “tweet lelucon”. Namun, jika ungkapan ini menjadi populer saat ini, makna utamanya sangat menyinggung.

Akibatnya, “makan kamu mati” awalnya adalah ekspresi gipsi, dan lebih tepatnya, Yéniche, sebuah komunitas yang terkait dengan gens du voyage yang berbasis di utara Prancis. Menurut direktur Jean-Charles Hue, yang sering mengunjungi komunitas ini, ungkapan ini akan digunakan ketika seseorang menyangkal asal-usul atau nenek moyang mereka. Tapi itu juga bisa digunakan untuk menghina seseorang, untuk mengusir mereka dengan kejam.

“Ketika digunakan melawan seseorang, itu sangat serius dan biasanya menjadi buruk…”jelas pembuat film dalam sebuah wawancara dengan harian Belgia La Libre pada tahun 2014setelah merilis filmnya yang bernama tepat “Makan Matimu”. Dihadapkan dengan konotasi ofensif ini, sutradara menambahkan judul filmnya “Kamu tidak akan mengatakan”, untuk meringankan apa yang dianggap sebagai penghinaan pamungkas terhadap Yenish. Namun, ungkapan ini sendiri merupakan adaptasi dari ungkapan lain, yang berasal dari Italia selatan.

READ  Bioskop: Film terbaru William Aliotti Jumat ini di Bordeaux

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *